Több visszajelzést is kaptam, hogy a blokkok elkészültek:) Ezek összegyűjtése két módon fog történni:
- A július 31-i összehorgolós találkozón személyesen. Helyszín folyamatban.
- Postázva/elhozva/küldve (nekem). Címet kérésre emailben.
Nagyon fontos, hogy minden elem összegyűljön július 31-ig! Csak így tudjuk szétosztani az összehorgolási munkát és tovább dolgozni.
Kérem, hogy a maradék fonalat is hozzátok/küldjétek, így azok is a takarókba fognak kerülni. Ha valakinek olyan gondja akad, hogy nem elég egy-egy szín a blokkjaihoz, akkor hozza el a találkozóra, és ott befejezzük a maradékokból.
Az összehorgolásra további alapanyag beszerzése ugyanúgy történik majd, mint a blokkokhoz.
Ma elutazunk - ha minden jó megy (egyik picúr sem lesz már lázas). Egyelőre úgy néz ki, hogy sikerül internet hozzáférést is intézni valahogy, így el tudtok majd érni.
Annak, aki postázna: július 28-tól tudok csomagot átvenni.
Kérem, hogy a maradék fonalat is hozzátok/küldjétek, így azok is a takarókba fognak kerülni. Ha valakinek olyan gondja akad, hogy nem elég egy-egy szín a blokkjaihoz, akkor hozza el a találkozóra, és ott befejezzük a maradékokból.
Az összehorgolásra további alapanyag beszerzése ugyanúgy történik majd, mint a blokkokhoz.
Ma elutazunk - ha minden jó megy (egyik picúr sem lesz már lázas). Egyelőre úgy néz ki, hogy sikerül internet hozzáférést is intézni valahogy, így el tudtok majd érni.
Annak, aki postázna: július 28-tól tudok csomagot átvenni.
14 megjegyzés:
Mivel öszehorgolásra eredetileg nem is jelentkeztem, de végül vállaltam, ezért fonalat ehhez sajnos már nem tudok rendelni....
Személyesen mennék majd el augusztusban a blokkokért, a sajátjaimat gondolom így nem kell elküldenem, ugye?
Jobbulást a kicsiknek és jó utat!
Én is kész vagyok egy egész fiútakaróval, de bevárom a Marikát, majd együtt küldjük az övével! Kutyorg-leírás jön még Helentől?? Úgy tudom Új-Zélandra utaznak!
Borsoo: köszönöm, hogy segítesz mekünk, a fonalat és a találkozót majd megbeszéljük emailben. Viszont a blokkok azon részére szükségünk lesz 31-én amelyek a többiek által kerülnek összeállításra.
Cskatával ketten dolgoztok majd egy takarón, meg tudnátok beszélni egymás között, hogyan osztjátok fel a munkát? Ehhez megadhatom az email-címed neki?
Köszönjük, jobban vannak már! :)))
borsoo,
Majd meglátjuk, hogy a maradék fonal elég lesz-e az összehorgolásra, ha nem, akkor természetesen biztosítunk még fonalat. Anyukám megy a júliusi találkozóra, visz magával fonalat, ha szükség lesz rá.
Erika,
Helen valóban Új-Zélandra költözik, de Kutyurg és Macskusz mintáját már megírta és el is küldte nekem. Szerdától elérhető lesz a shopban. Nektek ingyenesen, mindenki másnak egy szerény díj ellenében, amellyel szintén az ovit kívánjuk támogatni.
Silerika: gyönyörű lett a takaró, láttam a blogon! Helen azt írta, a héten lesz kutyorg- és macskusz leírás is.
Hű, de egyszerre írtunk, Gabi!
Borsoo: szia,cskata vagyok, a leendő horgolótársad. :) valami elérhetőséget tudsz nekem adni,h egyeztessünk?
Várom az összehorgolós beosztásomat!:)
cskata:
szia, Orsolya vagyok. Még az összes blokkal nem vagyok meg (8 van kész a 12-ből), mert úgy terveztem júl. végére leszek kész, viszont elutazunk vasárnap és csak köv. szombaton jövünk haza, de megyünk is tovább. És van néhány blokk, amiknek kék a széle és nem lesz elég a kék fonal hozzá. Többit beszéljük meg emailben, szombatig vagyok net közelben:
cervus75(at)gmail(dot)com
Kérek szépen egy pontos címet, hogy hová küldjem az elkészült blokkokat?
torteline.fodor.maria@gmail.com
Sziasztok! Én is elkészültem a lány blokkjaimmal, majd kérek szépen postacímet, ahová küldhetem. Eszter, a fiú blokkjaimat nem küldöm el, hanem számítsuk bele az összehorgolós csomagomba, rendben? Jó pihenést!
Huhúú, éppen tegnap adtam postára a blokkjaimat, s most olvasom, hogy elutaztatok. Bízom benne, hogy azért rendben megérkeznek.
Szép napokat, jó pihenést kívánok nektek!
Marcsimami és Aarkus: elküldtem!
Piszke anyóca: én is remélem:)
Én is kérnék szépen egy címet, ahova küldhetem a blokkokat! Kész lett a 12 db:)
Megjegyzés küldése